Переклад книги Рона Річардсона "Family Ties That Bind"
Волонтерський проект перекладу українською мовою Ronald W. Richardson - "Family Ties That Bind", 2014.
Шукаємо волонтерів зі знанням англійської мови для перекладу книги Рона Річардсона "Сили сімейних пут" ("Family Ties That Bind") українською мовою.
Книга складається з 9 розділів, 140 сторінок. Перекладачі можуть розділити між собою переклади по розділах. Контакт: info.lviv(a)gmail.com Перекладачі будуть вказані в інтеренеті і в книзі, якщо вона буде видана.
Про книгу можна більше дізнатися англійською мовою ... тут ...
Contents
1 INTRODUCTION
2 FAMILIES ARE STRANGE CREATURES
1 – The Hip Bone’s Connected to the Thigh Bone – How Families Work
2 – Eat Your Spinach – Rules in the Family
3 YOU NEVER TALK TO ME – CLOSENESS AND DISTANCE AMONG FAMILY MEMBERS
1 – Come Closer – Not Too Close
2 – Appearances Are Deceiving
3 – All the World Wants a Mommy
4 YOU’RE NOT BETTER, JUST DIFFERENT – DEALING WITH DIFFERENCES
1 - I Say Tomato, You Say Tomahto – Anxiety about Differences
2 – Do It My Way or Else – The Demand for Sameness
2.1 “I only want what you want, dear” – The compliant ones
2.2 “I did it my way” – The rebels
Переклад світових психологічних праць українською мовою - ... проекти ...
Здійснені переклади ... тут ...