Переклад книги Рона Річардсона "Family Ties That Bind"

Волонтерський проект перекладу українською мовою Ronald W. Richardson - "Family Ties That Bind", 2014. 

Шукаємо волонтерів зі знанням англійської мови для перекладу книги Рона Річардсона "Сили сімейних пут" ("Family Ties That Bind") українською мовою. 

Книга складається з 9 розділів, 140 сторінок. Перекладачі можуть розділити між собою переклади по розділах. Контакт: info.lviv(a)gmail.com  Перекладачі будуть вказані в інтеренеті і в книзі, якщо вона буде видана.

Про книгу можна більше дізнатися англійською мовою ... тут ...  

Contents

1 INTRODUCTION

2 FAMILIES ARE STRANGE CREATURES

1 – The Hip Bone’s Connected to the Thigh Bone – How Families Work

2 – Eat Your Spinach – Rules in the Family

3 YOU NEVER TALK TO ME – CLOSENESS AND DISTANCE AMONG FAMILY MEMBERS

1 – Come Closer – Not Too Close

2 – Appearances Are Deceiving

3 – All the World Wants a Mommy

4 YOU’RE NOT BETTER, JUST DIFFERENT – DEALING WITH DIFFERENCES

1 - I Say Tomato, You Say Tomahto – Anxiety about Differences

2 – Do It My Way or Else – The Demand for Sameness

2.1 “I only want what you want, dear” – The compliant ones

2.2 “I did it my way” – The rebels

 

Переклад світових психологічних праць українською мовою  -  ... проекти ...

     Здійснені переклади ... тут ...