САНСКРИТСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК ЕЗОТЕРИЧНИХ ТЕРМІНІВ
ЧИТАТИ СЛОВНИК ОН-ЛАЙН МОЖНА ТУТ >>>>>
ЗАМОВИТИ СЛОВНИК В ТВЕРДІЙ ПАЛІТУРЦІ ПОШТОЮ МОЖНА ТУТ >>>>>
Принципи і особливості побудови словника
- Терміни розташовані в алфавітному порядку згідно з українською абеткою. Деякі терміни подано також латинською мовою на основі латинських етимонів. У словнику, крім санскритських термінів, присутні езотеричні терміни з інших мов, смислово пов’язані.
- Написання санскритських слів латиницею чи кирилицею становить певну складність, оскільки в санскритській абетці значно більше букв. Це призводить до деяких відмінностей в транслітерації. Навіть знавці санскриту не завжди однаково оцінюють ці задачі. В словнику використовуються різні варіанти написання найскладніших для погодження термінів; наприклад, віджнана або віджняна або віг’яна.
- Окремі автори по-різному ставляться до написання санскритських слів укупі: одні дотримуються цього правила, а інші ставлять між словами дефіс, або навіть пишуть їх окремо; наприклад, хатхайога або хатха-йога або хатха йога. В словнику збережено авторський варіант написання. Також подаються розбіжності в написанні термінів з великої літери.
- У словнику використано трактування наступних авторів і джерел:
ААБ – Аліса Анна Бейлі
ААБ ЛМ – Аліса Анна Бейлі “Листи про окультну медитацію”
БК – Бенджамін Крем
БК ММ – Бенджамін Крем “Місія Майтреї”
ОПБ – Олена Петрівна Блаватська
ОПБ ТС – Олена Петрівна Блаватська “Теософський Словник”
РМ ПЙ або РМ – Раммурті Мішра “Психологія Йоги”
СЛЙ – “Словник Лайя-Йоги”
СБ ВВ – Саі Баба “Від’я Вахіні”
СР ІФ – Сарвепаллі Радхакрішнан “Індійська філософія”
ТД СЙ – Т.К.В. Дешікачар “Серце Йоги”
ХШКК СА – Харі Шарма, Крістофер Кларк “Сучасна Аюрведа”
ША – Шрі Ауробіндо
ША Щ – Шрі Ауробіндо “Щоденник”
ША СЙ – Шрі Ауробіндо “Синтез йоги”
ША ЙС – Шрі Ауробіндо “Йогічна Садхана”
ШН – Шрі Ніт’янанда “Чідакаша Гіта”
ШРМ – Шрі Рамана Махарші
ШСШ – Шрі Свамі Шівананда “Словник Йоги і Веданти”