KSHINA VRITTER ABHIJATASY EVA MANER GRAHITRI GRAHANA GRAHYESHU TATSTHA TADANJANATA SAMAPATTIH ||41||

क्षीणवृत्तेरभिजातस्येव मणेर्ग्रहीतृग्रहणग्राह्येषु तत्स्थतदञ्जनता समापत्तिः ॥४१॥

kṣīṇa-vṛtter-abhijātasy-eva maṇer-grahītṛ-grahaṇa-grāhyeṣu tatstha-tadañjanatā samāpattiḥ ||41||


kṣīna = зменшений, мінімізований
vṛttiḥ = хвилі думки, активність, затуманення
abhijātasya = ясний, прозорий
eva = дійсно, справді
maṇi = діамант, коштовність, коштовний камінь
grahītṛ = сприймаючий, суб'єкт
grahaṇa = сприйняття; суб'єктно-об'єктний зв'язок
grāhyeṣu = сприйманий; об'єкт
tatstha = одне спирається на інше
tadañjanatā = одне фарбує інше
samāpattiḥ = самапатті; стан просвітлення, самадхі

 

41. У того, чиї врітті (різновиди субстанції розуму) повністю контролюються, можливий стан ототожнення і схожості з тим, що усвідомлюється. Пізнаючий, знання і поле пізнання стають єдиними, подібно до того як кристал вбирає в себе кольори того, що відображається в ньому.

Той, хто вивчає таємну науку, повинен зрозуміти, що форми різноманітні і численні, але всі Душі тотожні з Найвищою Душею. Довершене знання природи, якості, ключа і ноти однієї Душі (чи це хімічний атом, троянда, перлина, людина чи ангел) відкриє всі Ду́ші на сходах еволюції. Процес один і той же для всіх: Розпізнавання – використання органів чуття (включаючи шосте відчуття, розум) для пізнання форми і її складових; Зосередження, вольовий акт, за допомогою якого форма відкидається відчуттями і Пізнаючий проникає за неї до того, що вібрує в гармонії з його власною Душею. Так він приходить до знання того, що прагне виразити форма (або поле пізнання), – знання її Душі, ключа або якості.

Потім слідує Споглядання – ототожнення того, хто пізнає з тим, що приховано усередині нього і тотожне Душі в пізнаваній формі. Тоді двоє стають одним і настає довершене усвідомлення. Це може найбільш практичним чином культивуватися між людськими істотами. Повинно бути усвідомлення контакту між двома людьми, які можуть бачити, чути і відчувати один одного. Результатом буде поверхневе розпізнавання форми. Але можлива інша стадія, коли людина може проникнути за форму і наблизитися до того, що є якістю її співрозмовника; вона може стикнутися з тим аспектом свідомості, який аналогічний її власному. Вона починає усвідомлювати якість життя свого ближнього, природу його планів, устремлінь, надій і цілей. Вона знає іншого, і чим краще вона пізнає себе і свою Душу, тим глибшим буде її знання свого ближнього. Нарешті, вона може ототожнитися з іншою людиною і сприймати, як близька істота, знаючи і відчуваючи те саме, що Душа його ближнього знає і відчуває. У цьому сенс, що ховається за окультними словами Послання Св. Іоанна: “Будемо подібні Йому, тому що побачимо Його, як Він є”.

Тепер, варто знов перерахувати деякі синоніми, які, якщо їх пам’ятати, істотно прояснять учення Сутр і дозволять учневі практично застосовувати ці думки до свого життя.

Дух  Душа  Тіло
Монада  Его  Особистість
Божественне “Я” Вище “Я” Нижче “я”
Сприймаючий Сприйняття Сприймане
Пізнаючий Знання Поле пізнання
Мислитель Мислення

Розум (кристал, який

відображає думку Мислителя)

Також корисно пам’ятати:

1. Що на фізичному плані той, хто сприймає, використовує п’ять відчуттів, щоб досягти поля пізнання.

2. Що всі наші три плани в трьох світах складають щільне фізичне тіло Єдиного, Ким “ми живемо, і рухаємося, і існуємо”.

3. Що на астральному, або емоційному, плані той, хто сприймає, використовує нижчі здібності ясновидіння і яснослуху, але використовувані неправильно, вони звільняють “змія в саду”.

4. Що на ментальному плані той, хто сприймає, використовує психометрію і науку символів (в тім числі нумерологію і геометрію), щоб досягти розуміння нижчих ментальних рівнів.

5. Що, тільки коли ці три плани усвідомлюються як нижчі, котрі становлять аспект форми, сприймаючий досягає стану, коли він може почати розуміти природу Душі і осягати дійсне значення Сутр 40, 41.

6. Що в цій точці він починає розрізняти і використовувати розум як шосте відчуття, досягаючи тим самим суб’єктивної якості, або Життя, яке перебуває позаду поля пізнання (або форми). Ця якість становить природу Душі у формі і є, потенційно і фактично, всезнаючою і всюдисущою.

7. Досягнувши Душі будь-якої з форм і стикнувшись з нею за допомогою власної Душі, він виявляє, що всі Душі єдині, і тому може з легкістю помістити себе в душу атома, або колібрі, або розширити своє усвідомлення в іншому напрямі і пізнати себе єдиним з Богом і зі всіма надлюдськими Істотами.

  

Інші варіанти перекладу цієї сутри: 

Самапатті – це стан повної поглиненості розуму, який вільний від врітті, в (трьох видах об'єктів) пізнаючому, пізнаваному і пізнанні, подібно до того, як відполірований кристал приймає колір того, на чому він спочиває. Свамі Сатьянанда Сарасваті

Йог, врітті якого стали безсилими (контрольованими), досягає концентрованості сприймаючого ("Я"), інструменту сприйняття (розуму) і сприйманого (зовнішніх об'єктів), а сам йог у той же час подібний до кристала, (через який проходять промені від кольорових об'єктів). Свамі Вівекананда

Коли розум вільний від збурень, з'являється можливість залучення всіх ментальних процесів у дослідження об'єкта. Залишаючись у такому стані, ви стаєте повністю зануреним у об'єкт. Тоді розум, подібно до відшліфованого алмазу, відображає тільки властивості об'єкта і більш нічого. Т.К.В. Десикачар