YATHA ABHIMATA DHYANAD VA ||39||

यथाभिमतध्यानाद्वा ॥३९॥

yathā-abhimata-dhyānād-vā ||39||

- Or through contemplation (dhyana) of love. ||39||


yatha = як
ābhimata = любов, притяжіння
dhyānād = медитація, концентрація
vā = або, також

 

39. Спокій також може бути досягнутий шляхом зосередження на тому, що дорожче всього для серця.

Сутра 39 в своїй сутнісній простоті несе могутню привабливість. В ній можна прослідкувати різноманітні стадії оволодівання: бажання, спрагу, зосереджену рішучість володіти; відкидання всього, що не відповідає даній вимозі, звільнення рук, щоб стати вільним для володіння, потім саме володіння, задоволення і настання спокою. Але у всьому, що стосується нижчих бажань, спокій є лише тимчасовим; пробуджується нове бажання, і те, що щойно радувало, відкидається. Повністю може задовольнити лише плід, який виношувався віками, коли знову віднаходиться те вічне (нетлінне), яким володілось раніше. Тому, нехай учень дослідить і перевірить, чи є те, що дорожче всього для серця, тимчасовим, минущим і ефемерним, чи воно, як сказав великий Господь, “скарб, захований на небесах”.

Тепер ми підійшли до найповнішої Сутри в книзі, Сутри 40. Тут можна зазначити, що ці «сім шляхів до душевного спокою», як їх називають, охоплюють сім методів Семи Променів у зв’язку з контролем над психічною природою. На цьому важливо наголосити. Ці сім шляхів мають прямий зв'язок з чотирма ініціаціями порогу, оскільки немає великого посвячення для будь-якого сина Божого, який не досяг певної міри душевного спокою. Студентам буде цікаво дослідити зв'язок цих семи шляхів до психологічного миру з тим чи іншим із семи Променів, призначаючи певний шлях відповідному Променю там, де їм це здається доцільним.

  

Інші варіанти перекладу цієї сутри: 

Або ще (розум може бути зроблений стійким) шляхом медитації на бажаномуСвамі Сатьянанда Сарасваті

Або роздумом про що-небудь, що приваблює як добро. Свамі Вівекананда