ABHYASA VAIRAGYA ABHYAM TAN NIRODHAH ||12||
अभ्यासवैराग्याभ्यां तन्निरोधः ॥१२॥
abhyāsa-vairāgya-ābhyāṁ tan-nirodhaḥ ||12||
Декілька коротких пояснень – от і все, що потрібне для Сутри, такої легкої для розуміння, як ця.
Інтелектуально її сенс ясний; на практиці ж виконати його важко.
1. Внутрішній орган – це, звичайно, розум. Західному мислителю слід пам’ятати, що східний окультист не розглядає органи як органи фізичні. Причина полягає в тому, що фізичне тіло в його щільній, конкретній формі не вважається принципом, а просто відчутним результатом активності реальних принципів. Органи, окультно кажучи, – це такі центри активності, як розум, різні постійні атоми і центри сили в різних оболонках. Всі вони мають свої об’єктивні “тіні”, або наслідки, і ці результуючі еманації і є зовнішніми фізичними органами. Мозок, наприклад, це “тінь”, або зовнішній орган, розуму, і дослідник виявить, що вміст мозкової оболонки відповідає тим аспектам людського механізму, які перебувають на ментальному плані. Останнє твердження слід підкреслити; воно містить натяк для тих, хто здатний витягнути з нього користь.
2. Невпинне зусилля буквально означає постійну практику, безперестанне повторення і безперервні зусилля накласти новий ритм на старий і стерти глибоко укорінені звички і видозміни, замінюючи їх впливами з плану Душі. Йогін, або Вчитель, – це результат терпеливої стійкості; його досягнення – це плід постійних зусиль, заснованих на розумній оцінці роботи, яка повинна бути виконана, і меті, яка має бути досягнута, а не на судорожному ентузіазмі.
3. Не-прив'язаність (безпристрасність) – єдина річ, яка врешті-решт приводить всі чуттєві сприйняття до виконання своїх законних функцій. Завдяки не-прив’язаності до тих форм знання, з якими людину приводять в контакт відчуття, вони остаточно втрачають свою владу над нею. Нарешті настає час, коли вона звільняється і стає господарем своїх відчуттів і всіх відчуттєвих контактів. Тут не йдеться про стан, коли вони атрофуються і стають не корисними, але передбачає такий їхній стан, коли вони стають корисними Йогіну, коли він користується ними сам вирішуючи, де і як їх застосувати. Він застосовує їх у міру зростання його ефективності в груповому служінні і в групових зусиллях.
Інші варіанти перекладу цієї сутри:
Їх зупинка (цих п'яти врітті) досягається повторюваною практикою і вайраг'єю. Свамі Сатьянанда Сарасваті