KAYA RUPA SANYAMAT TAT GRAHYASHAKTI STAMBHE CHAKSHUH PRAKASHASANPRAYOGE 'NTARDHANAM ||21||

कायरूपसंयमात् तत्ग्राह्यशक्तिस्तम्भे चक्षुः प्रकाशासंप्रयोगेऽन्तर्धानम् ॥२१॥

kāya-rūpa-saṁyamāt tat-grāhyaśakti-stambhe cakṣuḥ prakāśāsaṁprayoge-'ntardhānam ||21||

Through meditation on the form of one's own physical body, it becomes possible to impede the capacity that renders the body visible. This precludes a connection between light and the eyes and renders the body invisible to others. ||21||


kāya = (iic) body 
rūpa = (iic.) form
saṁyamāt = (abl. sg. m. from saṁyamā) by practicing contemplation; samyama; meditation
tat = (acc. sg. n./nom. sg. n. from tad) that
grāhya = perceptible 
śakti = (iic.) power; capacity
arhtaḥ = (nom. sg. m. from arhta) impediment 
cakṣuḥ = (acc. sg. n. /nom. sg. n., cakṣus) eye
prakāśa = (iic.) light
asaṁprayoge = (loc. sg. m., asaṁprayoga) no connection
antardhānam = (acc. sg. n./nom. sg. n. from antardhāna) disappear; invisibility 

 

 

Інші варіанти перекладу цієї сутри: 

Знан